※本サイトは一部アフィリエイト広告が含まれております。
「Indeed」は、本来「確かに」「本当に」などの意味を持つ副詞ですが、近年ではスラング的な使い方も見られます。スラングとしての「Indeed」は、以下のような意味合いを持ちます。
- 相手の発言に強く同意する時に使う。
- “A: That new restaurant is amazing! B: Indeed, it’s the best place in town.”(A: あの新しいレストラン、素晴らしいよね! B: 確かに、この街で一番だよ。)
- 皮肉や冗談を表現する時に使う。
- “Oh, you’re going to study all night? Indeed, good luck with that!”(へえ、一晩中勉強するんだ?ふーん、頑張ってね!)
ただし、「Indeed」のスラング的な使い方は、フォーマルな場面では避けるべきです。また、皮肉や冗談を表現する際は、相手との関係性や状況を考慮し、適切に使うことが大切です。