ビジネスの場では、「請求する」というアクションは非常に重要です。商品やサービスの対価として代金を請求したり、支払いを求めたりする機会は多くあるでしょう。
しかし、英語で「請求する」をどう表現すれば良いのか、悩んだことはありませんか?単に “bill” や “charge” と言うだけでは物足りない、というビジネスパーソンは多いはずです。
そこで今回は、ビジネス英語で「請求する」を表現する20のフレーズをご紹介します。シーンに合わせて使い分ければ、あなたの英語はより自然で説得力のあるものになるでしょう。これであなたも、「請求」に関する様々な状況を英語で的確に伝えられるはずです!
「支払いを請求する」を英語で表現する
「支払いを請求する」は、代金の支払いを求める際によく使われるフレーズです。英語では以下のように表現できます。
- “Request payment”
- We kindly request payment for the services rendered.
- 提供したサービスに対する支払いを請求いたします。
- “Demand payment”
- If the invoice remains unpaid, we will have to demand payment.
- 請求書が未払いの場合、支払いを要求せざるを得なくなります。
- “Require payment”
- Our terms and conditions require payment within 30 days of the invoice date.
- 当社の取引条件では、請求書の日付から30日以内に支払いが必要です。
- “Call for payment”
- We are calling for payment of the outstanding balance.
- 未払い残高の支払いを請求しています。
「代金を請求する」を英語で表現する
「代金を請求する」は、商品やサービスの対価として金額を請求する際に使われるフレーズです。英語では以下のように表現できます。
- “Invoice”
- We will invoice you for the goods delivered at the end of each month.
- 毎月末に、納品した商品の代金を請求します。
- “Bill”
- We will bill you for the consulting services provided.
- 提供したコンサルティングサービスの代金を請求します。
- “Charge”
- We will charge you a late payment fee if the invoice is not paid on time.
- 請求書が期日までに支払われない場合、延滞料金を請求します。
- “Send an invoice”
- We will send you an invoice for the work completed.
- 完了した作業の代金を請求書にて送付します。
- “Issue an invoice”
- We will issue an invoice for the products shipped.
- 出荷した製品の代金を請求書として発行します。
「請求してください」をビジネスメールで伝える
「請求してください」は、相手に請求を依頼する際に使うフレーズです。ビジネスメールでは以下のように表現できます。
- “Please invoice us”
- Please invoice us for the services provided in June.
- 6月に提供したサービスの代金を請求してください。
- “Please send us an invoice”
- Please send us an invoice for the products delivered last week.
- 先週納品した製品の代金を請求書にて送付してください。
- “Kindly bill us”
- Kindly bill us for the consulting hours spent on this project.
- このプロジェクトに費やしたコンサルティング時間の代金を請求してください。
- “We would appreciate an invoice”
- We would appreciate an invoice for the work completed so far.
- これまでに完了した作業の代金を請求いただければ幸いです。
「請求する」を英語で表現する動詞
「請求する」を表す動詞は、英語では以下のようなものがよく使われます。
- “Bill”
- We will bill the client for the additional services requested.
- 依頼された追加サービスの代金を顧客に請求します。
- “Charge”
- We will charge a fee for late cancellations.
- 直前のキャンセルには手数料を請求します。
- “Invoice”
- We will invoice the customer for the goods shipped.
- 出荷した商品の代金を顧客に請求します。
- “Levy”
- The government may levy a tax on these products.
- 政府はこれらの製品に税金を請求する可能性があります。
「人に請求する」を英語で表現する
「人に請求する」は、特定の人物に対して請求を行う際に使われるフレーズです。英語では以下のように表現できます。
- “Bill someone”
- We will bill the client for the services rendered.
- 提供したサービスの代金を顧客に請求します。
- “Charge someone”
- We will charge the customer a restocking fee for returned items.
- 返品された商品には、顧客に再入庫手数料を請求します。
- “Invoice someone”
- We will invoice the vendor for the materials purchased.
- 購入した材料の代金をベンダーに請求します。
以上、ビジネス英語で「請求する」を表現する20のフレーズを紹介しました。状況に応じて適切な表現を選べば、あなたの伝えたいメッセージがより明確に、自然に相手に伝わるはずです。
英語でのコミュニケーションに自信を持ち、ビジネスの場で存在感を発揮しましょう。これらの表現を使いこなせば、あなたは英語でも「請求」に関する様々な状況を的確に伝えられるビジネスパーソンとして認識されるでしょう。
【ビジネス英語の「請求する」表現一覧】
表現 | 意味・ニュアンス |
---|---|
Request payment | 支払いを請求する |
Demand payment | 支払いを要求する |
Require payment | 支払いを必要とする |
Call for payment | 支払いを求める |
Invoice | 請求書を発行する |
Bill | 請求する |
Charge | 料金を請求する |
Send an invoice | 請求書を送付する |
Issue an invoice | 請求書を発行する |
Please invoice us | 請求してください |
Please send us an invoice | 請求書を送付してください |
Kindly bill us | 請求してください |
We would appreciate an invoice | 請求書をいただければ幸いです |
Bill (動詞) | 請求する |
Charge (動詞) | 料金を請求する |
Invoice (動詞) | 請求書を発行する |
Levy | 税金を請求する |
Bill someone | 人に請求する |
Charge someone | 人に料金を請求する |
Invoice someone | 人に請求書を発行する |
私の経験から、「請求する」という言葉の使い方ひとつで、ビジネスコミュニケーションの質は大きく変わると言えます。状況に合わせて適切なフレーズを選ぶことで、あなたの伝えたいメッセージがより明確になり、相手に与えるインパクトも強くなるでしょう。
英語でのビジネスコミュニケーションに自信を持ち、「請求する」を的確に伝えられる力を身につけてください。それは、あなたのキャリアにとって重要な財産になるはずです。
ビジネス英語で「請求する」を表現するスキルを磨くことは、グローバルビジネスの世界で成功するために欠かせません。この記事で紹介したフレーズを、ぜひ実際のビジネスシーンで活用してみてください。練習を重ねることで、あなたのビジネス英語力は確実に向上するでしょう。