英語パンダ
純ジャパ独学でTOEIC満点取得。 独学勉強法にはこだわりを持ち、大学受験では偏差値40から有名大学へ自力合格。 大学卒業後、某上場企業へ入社し、海外駐在を経て子会社代表に30代で就任。
その他

「Adorable」のスラングとしての意味と使い方

※本サイトは一部アフィリエイト広告が含まれております。

「Adorable」は、本来「愛らしい」「かわいい」などの意味を持つ形容詞ですが、スラングとしても使われることがあります。

1. 素晴らしい、最高の

  • 「This new cafe is just adorable! The food, the decor, everything is perfect.」(この新しいカフェは本当に素晴らしいわ!食事も内装も、全てが完璧よ。)
  • 「Her performance in the movie was adorable. She nailed every scene.」(彼女の映画での演技は最高だった。全てのシーンを完璧にこなしていたわ。)

2. 魅力的な、抵抗できない

  • 「He has the most adorable smile. I can’t help but smile back whenever I see it.」(彼の笑顔は とても魅力的。それを見るたびに、思わず笑顔になってしまうの。)
  • 「The way she talks is just adorable. I could listen to her for hours.」(彼女の話し方は本当に魅力的。何時間でも聞いていられるわ。)

スラングとしての「Adorable」は、主にポジティブな文脈で使われます。何かに強く惹かれたり、魅了されたりする気持ちを表現する際に効果的です。ただし、オーバーに使いすぎると、安っぽい印象を与えてしまう可能性があるので、適度に使うことが大切です。

「Are you kidding me?」のスラングとしての意味と使い方

「Are you kidding me?」は、直訳すると「冗談でしょ?」「からかってるの?」といった意味になりますが、スラングとしては以下のような意味で使われることが多いです。

1. 驚きや不信を表す

  • 「Are you kidding me? I can’t believe he actually said that!」(冗談でしょ?彼が本当にそんなことを言ったなんて信じられない!)
  • 「Wait, you got a perfect score on the test? Are you kidding me?」(待って、テストで満点を取ったの?信じられない!)

2. 怒りや不満を表す

  • 「Are you kidding me? You forgot to pick me up again?」(冗談じゃないわよ。また私を迎えに来るのを忘れたの?)
  • 「I can’t believe they cancelled our flight. Are you kidding me?」(フライトがキャンセルになったなんて信じられない。ふざけるなよ。)

「Are you kidding me?」は、日常会話の中で頻繁に使われるスラングです。予期せぬ出来事や、信じがたい状況に遭遇した際の感情を表現するのに効果的です。ただし、話し方や状況によっては、攻撃的または失礼な印象を与える可能性があるので、使用には注意が必要です。

また、「Are you kidding me?」の代わりに、以下のようなバリエーションを使うこともできます。

  • 「You’ve got to be kidding me!」
  • 「No way! Are you serious?」
  • 「Get out of here! Really?」

これらのスラングを適切に使いこなすことで、あなたの英語での表現力はさらに豊かになるでしょう。ただし、使用する状況や相手を考えて、適切に使い分けることが大切です。カジュアルな会話の中で、自然に取り入れてみてください。

にほんブログ村 英語ブログへ
GMAT対策におすすめの人気記事