英語パンダ
純ジャパ独学でTOEIC満点取得。 独学勉強法にはこだわりを持ち、大学受験では偏差値40から有名大学へ自力合格。 大学卒業後、某上場企業へ入社し、海外駐在を経て子会社代表に30代で就任。
その他

英語スラング「ハレルヤ(Hallelujah)」の意味と使い方

※本サイトは一部アフィリエイト広告が含まれております。

「ハレルヤ(Hallelujah)」は、元々はヘブライ語で「神を賛美せよ」という意味を持つ言葉です。賛美歌などでよく使われる言葉ですが、最近ではスラングとしても使われるようになってきました。

「ハレルヤ(Hallelujah)」のスラング的な意味

  1. 喜び、感謝、安堵の表現
    • “Hallelujah! I finally finished my thesis!”(ハレルヤ!ようやく論文が終わったよ!)
    • “Hallelujah, the rain stopped just in time for our picnic.”(ハレルヤ、ピクニックの時間にちょうど雨が止んだよ。)
  2. 皮肉や嫌味を表す表現
    • “Oh, hallelujah. Another meeting that could have been an email.”(ああ、ハレルヤ。またメールで済ませられたはずの会議だよ。)
    • “Hallelujah, the neighbors are fighting again.”(ハレルヤ、隣人がまた喧嘩しているよ。)

「ハレルヤ(Hallelujah)」の使い方

  1. 良いニュースを受けた時や、困難な状況が解決した時に使います。
    • “I got the job! Hallelujah!”(仕事を手に入れたよ!ハレルヤ!)
  2. 皮肉を込めて、嫌な状況や予想通りの結果に対して使います。
    • “Hallelujah, it’s Monday again.”(ハレルヤ、また月曜日だよ。)
  3. 感情を強調するために、他の表現と組み合わせて使うこともあります。
    • “Praise the Lord and hallelujah, we made it through another week!”(主を賛美し、ハレルヤ、また1週間乗り越えられたね!)

「ハレルヤ(Hallelujah)」は、聖書に由来する言葉ですが、スラングとして使う際は宗教的な意味合いは薄れています。日常会話の中で、感情を表現したり、場を盛り上げたりするために使われることが多いです。

ただし、宗教的な場面や、信仰心の強い人との会話では、スラングとしての「ハレルヤ」の使用は避けた方が無難でしょう。状況や相手を考えて、適切に使い分けることが大切です。

にほんブログ村 英語ブログへ
GMAT対策におすすめの人気記事